Tigger Got Your Tongue

The New Adventures of Winnie the Pooh“Tigger Got Your Tongue“

Když Tygr ztratí hlas, Pú a Prasátko se snaží zjistit, co je to za bandu tvorů, kteří se jmenují „Nobodies“, kteří ho ukradli.

Epizoda začíná tím, že Prasátko namaluje obrázek Pú pro svůj plášť, když Pú padá ze své pózy pro portrét. Zatímco mu Prasátko pomáhá vstát, vítr odvane Prasátkovu malbu ze stojanu, a v tu chvíli se objeví Tygr. Když se diví, kam se Prasátkův obraz poděl, dojde Tygr k závěru, že obraz ukradl „Nikdo“ (neviditelné stvoření), a začnou po něm pátrat, což vyvrcholí návštěvou Králíkovy zahrady, kde si Tygr splete Králíka s „obávaným dlouhouchým Nikom“. Králík, ohromen jejich vysvětleními a přesvědčením v knize „Nikdo“, odpoví, že pro všechno existuje rozumné vysvětlení, a trojice pokračuje v pátrání po „Nikolech“ jinde. Králíkovi však bez vědomí kradou jeho zeleninu z podzemí vrány, které používají Gopherovy tunely, aby se k nim dostaly, aniž by byly chyceny.

Na vrcholku velkého útesu ve Stokorcovém lese se Tygrovi podaří „najít“ Nikoho (ve skutečnosti jeho vlastní ozvěnu) a ztratí hlas, když se ho snaží zachytit. Pú a Prasátko si uvědomí, že tento „Nikdo“ vzal Tygrovi hlas a jejich pátrání po „Nikom“ pokračuje zpět ke Králíkově zahradě.

Zpátky na zahradě si Králík uvědomí, že mu chybí část zeleniny, a snaží se to rozumně vysvětlit. Gopher si mezitím uvědomí, že v jeho tunelech jsou nechtění vetřelci (vrány), když zjistí, že mu chybí nářadí. Pak se rozhodne začít uzavírat své tunely, počínaje severním tunelem a pak jižním tunelem (když Pú, Prasátko a Tygr spadnou do jeho tunelů a pak se dostanou ven).

Zatímco Králíkovy problémy pokračují, Tygr se snaží zachránit jednu ze svých zelenin, Králík připisuje svůj mizející problém se zeleninou Tygrovi, aniž by věděl, že za tím stojí vrány, a poněkud sarkasticky odmítá Púovo vysvětlení, že za tím stojí „Nobodies“ a že mu Nobodies ukradli hlas. Gopher mezitím začne uzavírat východní tunely, když zaslechne vrány.

Doporučujeme:  Stříbrná šavle

Jak Králíkova zelenina stále mizí a Pú, Prasátko a Tygr jsou svědky toho, jak je jeho zelenina zatažena do podzemí, jen aby byli sami vtaženi do podzemí. Králík, který konečně uvěřil v „Nikoho“, protože „Nikdo“ byl nablízku, aby nechal zmizet své přátele, zpanikaří a prohlásí, že je to „každá zelenina pro sebe“, než uteče.

Pod zemí si Pú, Prasátko a Tygr uvědomují, že to byly vrány, kdo ukradl Králíkovu zeleninu a připisují krádež Tygrova hlasu i jim. Vrány, které nyní prchají, když byly objeveny, způsobí, že Gopher uzavře všechny své tunely, zatímco Pú přijde s plánem, jak Králíkovu zeleninu vrátit zpět, což Králíkovi způsobí větší paniku nad zemí. Gopher pak okamžitě odpálí svůj dynamit na utěsnění tunelů a exploze vyhodí Králíkovu zahradu do povětří, zatímco posílá všechnu jeho zeleninu, Pú, Prasátko a Tygra nad zem. Když vysvětlují, jak „Nikdo“ ukradl Prasátkovu malbu a pak vrány ukradly Tygřin hlas a Králíkovu zeleninu z podzemí, říkají, že Králík měl pravdu a že pro všechno existuje rozumné vysvětlení, a Králík je tak ještě zmatenější. Prasátkův obraz se konečně vrátí vítr, v tu chvíli se Tygrovi vrátí hlas (říká, že ho hlas našel, když vracel králičí zeleninu) a Gopher, vítězný v zapečetění svých tunelů, vyskočí na scénu, všimne si Králíka v jeho roztřepeném stavu a přemýšlí, co s ním je. Tygr to přisuzuje něčemu, co neřekl, když příběh končí.

Vítejte v Koutku Pú: Králík Robert
Nová dobrodružství Medvídka Pú: Paní Robin • Birdzilla • Mama Heffalump • Junior Heffalump • Papa Heffalump • Crows • Kessie • Pygmy Prasátka • Crud • Smudge • Stan a Heff • Wooster • Bruno • Ted, Pinky & Vacuum Head • Pack Rats • Nasty Jack • Nasty Jack’s Gang • Bugs • Jagular • Rabbit’s relatives • Long John Cottontail • Dexter • Skippy
Pooh’s Grand Adventure: The Search for Christopher Robin: Skullasaurus • Tyrannosaurus Rex
Winnie the Pooh: A Valentine for You: Winifred
Pooh’s Heffalump Movie: Lumpy • Mama Heffalump
My Friends Tigger & Pooh: Darby • Buster • Beaver • Woodpecker • Opossum Twins
Pooh’s Super Sleuth Christmas Movie: Santa Claus • Holly
Winnie the Pooh: Balloon • The Backson • Rabbit’s Friends and Relations
Christopher Robin: Evelyn Robin • Madeline Robin • Giles Winslow Jr. • Cecil Hungerford
Winnie the Pooh for President: Rodney the Rotten Wolf

Doporučujeme:  Damon Dayoub

Medvídek Pú a medovník: „Medvídek Pú“ • „Nahoru, dolů, dotknout se země“ • „Rumbly in My Tumbly“ • „Little Black Rain Cloud“ • „Mind Over Matter“
Medvídek Pú a bouřlivý den: „Poněkud bouřlivý den“ • „Podivuhodná věc o tygrech“ • „Sloniska a vřískot“ • „Déšť, déšť, déšť padal, padal, padal, padal“ • „Hip-Hip-Hooray!“
Boo to You Too! Medvídek Pú: „Já se nebojím“ • „Chci se vyděsit“
Pú velké dobrodružství: Hledání Kryštofa Robina: „Navždy a navždy“ • „Dobrodružství je úžasná věc“ • „Když se to tak říká“ • „Ať jsi kdekoliv“ • „Všechno je v pořádku“
Medvídek Pú díkůvzdání: „Hurá, hurá!“ • „Berrily We Roll Along“ • „Náš Den díkůvzdání“ •
Medvídek Pú: Období darování: „Období darování“
Mnoho písní Medvídka Pú: „Opravdu to byl Woozle, ano to byl“
Zpívej píseň s medvídkem Pú: „Kanga Roo Hop“ • „Sklizeň toho, co pěstuješ“ • „Má píseň“
Medvídek Pú: A Valentine for You: „Girls are Like Boys“ • „When the Love Bug Bites“ • „Places in the Heart“
Medvídek Pú: A Very Merry Pooh Year: „Jingle Bells“ • „Snow Snow Snows“ • „Happy Pooh Year“ • „Hunny, No Not For Me“ • „Auld Lang Syne“
The Tigger Movie: „Someone Like Me“ • „Whoop-de-Dooper Bounce“ • „Lull-a-Bee“ • „Round My Family Tree“ • „How to Be a Tigger“ • „Your Heart Will Lead You Home“
Piglet’s Big Movie: „If I Wasn’t So Small“ • „A Mother’s Intuition“ • „With a Few Good Friends“ • „Sing-Ho (For the Life of a Bear)“ • „The More It Snows (Tiddely-Pom)“ • „The More I Look Inside“ • „Comforting to Know“
Springtime With Roo: „We’re Huntin‘ Eggs Today“ • „Sniffley Sniff“ • „Easter Day With You“ • „The Way It Must Be Done“
Pooh’s Heffalump Movie: „Little Mr. Roo“ • „The Straribly Hazardous Heffalumps“ • „The Name Game“ • „Shoulder to Shoulder“ • „In the Name of the Hundred Acre Wood/What Do You Do?“
Pú’s Heffalump Halloween Movie: „Trick ‚R Treating with Our Friends“ • „Brave Together“
Medvídek Pú: „The Tummy Song“ • „A Very Important Thing to Do“ • „The Winner Song“ • „The Backson Song“ • „It’s Gonna Be Great“ • „Everything is Honey“ • „Pooh’s Finale“
Kryštof Robin: „Goodbye, Farewell“ • „Busy Doing Nothing“ • „Kryštof Robin“